こんにちは
今日もやって来ました中国語的表現をご紹介する時間です。
八卦
八卦(bā guà)
意味:ゴシップネタ、噂話、恋愛話
例えば、
おい!あいつらデート行ったらしいぞ!
マジかよ!いつのまに!?アイツ彼女いらねぇって言ってたのに…
しかも相手もまんざらじゃないらしいぜ…
好吧,我们八卦吧
よし、そのネタについてもっと話そうぜ
みたいな感じです。
他人の噂話って結構面白いですよね。特に恋愛話だといろいろと盛り上がってしまうものです。
え、あいつとあいつが!?マジかよwんでんでどうなん??
みたいに盛り上がること間違いなしですね(笑)
吃饱了撑
吃饱了撑(chī bǎo le chēng)
意味:もう食べられないほど腹がいっぱい、暇すぎる
例えば、
食べ放題来たぜ!!食いまくるぞ!!!
今日なんも食ってないからいくらでもいけるぜ!!
~60分後~
し、死ぬ…
吃饱了撑了…
腹いっぱいすぎてやばい…
みたいな感じです。
ついつい食べ過ぎてしまうことありますよね?そんな時に使える言葉になります。
一般的には今ご紹介した「お腹がいっぱい」みたいな表現ですが、ネット内だと「暇すぎる」みたいな意味合いもあるそうです。
昨日ご紹介した「闲着没事干」とほぼ同じ意味ですね。
饥不择食
饥不择食(jī bú zé shí)
意味:腹が減ってたら食べ物なんて選んでられない、急いでる時は細かいこと考えている余裕はない
例えば、
ハラヘッタ
もう賞味期限切れの納豆しかねぇぞ…
饥不择食,不吃就死了
細かいこと言ってられねぇよ、食わなきゃ死ぬ
それもそうだな…
みたいな感じです。
どうしても選んでられないという状況があると思います。
それは食べ物以外にも、何かを選ばなきゃいけない時に使える言葉になります。
こうやってアウトプットすることで中国語覚えていけたらな~って思ってます(笑)
やっぱ一人で中国語を勉強するってなかなか難しいので(笑)
自分の中国語の解釈が間違ってたら教えてください~
コメント